﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--RSS generated by Windows SharePoint Services V3 RSS Generator on 09/02/2010 08:14:06 a.m.-->
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/_layouts/RssXslt.aspx?List=7e7f4cf6-0f9e-4632-864c-690ef19b3286" version="1.0"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Noticias y artículos: Pages</title>
    <link>http://www.hahnemannhospital.com/es-MX/aboutUs/hospitalNews/newsAndArticles/Pages/Forms/AllItems.aspx</link>
    <description>RSS feed for the Pages list.</description>
    <lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 14:14:06 GMT</lastBuildDate>
    <generator>Windows SharePoint Services V3 RSS Generator</generator>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <title>Noticias y artículos: Pages</title>
      <url>/sitecollectionimages/logo.gif</url>
      <link>http://www.hahnemannhospital.com/es-MX/aboutUs/hospitalNews/newsAndArticles/Pages/Forms/AllItems.aspx</link>
    </image>
    <item>
      <title>newImagingTechnologyAvailableatHahnemann</title>
      <link>http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/newImagingTechnologyAvailableatHahnemann.aspx</link>
      <description><![CDATA[<p>  <p class=MsoNormal style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style=""><strong>PET: Una nueva luz para ver el cáncer</strong></span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">&quot;Actualmente estamos pasando por una revolución en la forma en que se diagnostica, se establece la etapa y se trata el cáncer”, dice la jefa de la Sección de medicina nuclear, Dra. Simindokht Dadparvar. Ella se refiere a la herramienta más nueva de Hahnemann en nuestro arsenal de lucha contra el cáncer. &quot;La tomografía por emisión de positrones (PET) es única debido a que es la primera modalidad capaz de proporciona una imagen de las funciones biológicas del cuerpo. Puede mostrar el estado biológico de un tumor activo y lo bien que esté respondiendo a la quimioterapia o a la radiación”.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Las tomografías PET son una herramienta de diagnóstico de medicina nuclear que toma fotografías de escaneos del cuerpo completo del paciente, midiendo el consumo de un azúcar radiactivo especialmente “marcado”, que se inyecta en el paciente. Se usa el azúcar debido a que las células cancerosas queman más azúcar que las células normales, lo que permite que la tomografía PET detecte los cambios metabólicos más pequeños. El proceso completo toma sólo 90 minutos.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">&quot;La tomografía PET proporciona al oncólogo una herramienta de establecimiento de etapas altamente sensible que ‘ilumina’ las áreas de afectación que un escaneo de Tomografía computarizada o Imágenes por resonancia magnética no pueden detectar”, dice la Dra. Isadore Brodsky, directora de Hematología y oncología en HUH. &quot;Cada cáncer es diferente, con un enfoque y una prognosis diferente. Con la PET, tenemos una forma visual muy distintiva de medir la actividad metabólica y de ver lo extenso que puede ser el proceso de la enfermedad”.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"><strong>Solamente el principio</strong></span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Actualmente, la PET se usa para el diagnóstico, establecimiento inicial de etapas y reestablecimiento de etapas de cáncer de pulmón no pequeño, melanoma, cáncer esofágico y colorrectal. También se usa para el establecimiento inicial de etapas y el reestablecimiento de etapas la enfermedad de Hodgkins y del linfoma que no es Hodgkins, y para el reestablecimiento de etapa y evaluación de terapia de cáncer de cabeza y cuello. Los estudios de viabilidad miocardiaca y la evaluación del tratamiento de los pacientes con demencia son otras dos formas excelentes en que la PET da claridad al diagnóstico y el tratamiento. La PET es tan exacta, que en 40 por ciento de los pacientes a quienes se les hace una tomografía PET es necesario cambiar el diagnóstico y tratamiento de su enfermedad.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">La Dr. Dadparvar agrega: &quot;Me emociona saber que se están evaluando actualmente muchas aplicaciones nuevas e importantes de la tomografía PET, mismas que no tardarán en ser aprobadas”.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"></span> </p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"><strong>Llegada del tomógrafo PET</strong></span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">El PET, alojado en un trailer móvil de 48 pies, llegó hasta la puerta posterior del hospital, por Race Street, el 15 de octubre; el Department of Health del estado hizo su inspección el 16 de octubre y dio la aprobación verbal el 17 de octubre, lo que abrió las puertas a las pruebas en pacientes. Los primeros dos pacientes se programaron para el siguiente martes 23 de octubre.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"></span> </p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Inicialmente, el escáner móvil de PET estará en Hahnemann un día a la semana (los martes). El servicio incrementará a dos veces por semana a medida que aumente el número de pruebas ordenadas. Para mayor información o para hacer una cita, favor de llamar a la Dr. Dadparvar al (215) 762-7676.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"></span> </p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Fotos: las imágenes altamente sensibles de PET muestran no solamente la estructura física del cuerpo, sino también si el tejido es normal o anormal con base en el metabolismo celular. Esto es particularmente importante para la detección oportuna del cáncer y algunas enfermedades cardiacas.</span></p>  <p align=center> </p>]]></description>
      <author>Hahnemann University Hospital</author>
      <pubDate>Fri, 15 May 2009 18:52:41 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/newImagingTechnologyAvailableatHahnemann.aspx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>attentionParentstoBe</title>
      <link>http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/attentionParentstoBe.aspx</link>
      <description><![CDATA[<p> </p>]]></description>
      <author>Hahnemann University Hospital</author>
      <pubDate>Fri, 15 May 2009 18:52:41 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/attentionParentstoBe.aspx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>default</title>
      <link>http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/default.aspx</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <author>Hahnemann University Hospital</author>
      <pubDate>Fri, 15 May 2009 18:20:22 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/default.aspx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>obNewbornUnitExpands</title>
      <link>http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/obNewbornUnitExpands.aspx</link>
      <description><![CDATA[<p><b>  <p align=center></p></b><i>  <p align=center></p></i><b>  <p align=center></p></b><i>  <p align=center></p></i>  <p class=MsoNormal style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="">Durante generaciones, los habitantes de Filadelfia han comenzado su vida en Hahnemann University Hospital y, HUH continua cubriendo las crecientes demandas obstétricas y neonatales de la ciudad con su unidad recién remodelada el 20 de junio.</span></p>  <p class=MsoNormal style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style=""></span> </p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Después de un año de trabajos mayores de construcción y remodelación, la unidad de Obstetricia comprende un piso completo de las torres sur y norte, ocupando un total de 33,000 pies cuadrados. La unidad incluye siete salas de labor y parto (una con jacuzzi) y tres cuartos privados para atención por clasificación por prioridad. Además, hay ocho salas privadas de posparto adicionales y ocho semiprivadas, lo que da un total de 24 camas posparto. Las salas, que están decoradas con madera de roble y tapizado en tonos malva y borgoña, ofrecen un ambiente como el de su casa y una atmósfera relajante, con camas totalmente ajustables, televisiones y sillas mecedoras.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"></span> </p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Algunos de los mejores obstetras del país, incluyendo al jefe de departamento, Dr. Mark I. Evans, y su colega, el Dr. Ronald J. Wapner, especializados en embarazos de alto riesgo, además de perinatólogos, neonatólogos, especialistas en infertilidad, parteras y enfermeras son parte del personal de esta institución totalmente renovada para proporcionar a las pacientes y sus recién nacidos una atención de la más alta calidad.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"></span> </p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">La institución recién renovada incluye una Unidad de terapia intensiva neonatal de nivel III (NICU) con 16 camas y personal experto especializado en el cuidado de recién nacidos con enfermedades críticas. Los servicios de subespecialidad pediátrica, incluyendo cardiología, gastroenterología y neurología también están disponibles a través de los médicos y cirujanos de St. Christopher’s Hospital for Children.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial"></span> </p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Las enfermeras-parteras siguen teniendo una fuerte presencia en Hahnemann, enseñando a las familias en el Programa Childbirth Education sobre los cambios físicos y emocionales que se presentan durante el embarazo y el parto. Las enfermeras-parteras, que trabajan en conjunto con los obstetras, también darán soporte directo desde el trabajo de parto hasta el parto.</span></p>  <p><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Para mayor información, favor de llamar al 866-884-4484.</span></p>]]></description>
      <author>Hahnemann University Hospital</author>
      <pubDate>Fri, 15 May 2009 18:52:40 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/obNewbornUnitExpands.aspx</guid>
    </item>
    <item>
      <title>teamworkisKeytoStrengthofSportsMedicineCenter</title>
      <link>http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/teamworkisKeytoStrengthofSportsMedicineCenter.aspx</link>
      <description><![CDATA[<p>  <p class=MsoNormal style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="">Ya sea que se trate de un atleta de competencia, un “guerrero de fin de semana”, un trabajador lastimado o una persona muy activa, la meta de Hahnemann Sports Medicine Center es la misma: devolverle su grado de actividad anterior, en el tiempo más seguro y corto posible. Sports Medicine Center hizo su debut en febrero, ofreciendo un programa completo de diagnóstico, manejo y rehabilitación de lesiones y enfermedades relacionadas con la actividad física. El tratamiento se individualiza según las necesidades de cada paciente, lo que con frecuencia requiere usar un enfoque interdisciplinario para brindarle atención.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><b><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Integrantes del equipo</span></b></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">El director de Sports Medicine Center dice que el apoyo de varias entidades es clave para lograr el alto nivel de atención del Centro. &quot;Nuestro programa es verdaderamente un trabajo de equipo respaldado por Hahnemann University Hospital, la Universidad y el Departamento de Ortopedia”, dice el Dr. Paul Marchetto. &quot;Como un todo, la fortaleza del Centro excede la de otros programas de medicina deportiva del área –ya sea de grupos de médicos o programas de hospitales”.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Dentro del hospital abundan los ejemplos de trabajo en equipo entre departamentos. Por ejemplo, los avances en el diagnóstico de condiciones cardiacas permite a los médicos del Centro y a los cardiólogos de Hahnemann trabajar unidos para dar a un número cada vez mayor de pacientes cardiacos la oportunidad de tomar parte en actividades para ponerse en forma y atléticas.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">A medida que más mujeres comienzan a ser activas en los deportes, el departamento de Gineco-obstetricia y el Women’s Care Center han ayudado al personal de medicina deportiva a enfocarse en las necesidades específicas de las mujeres atletas. El programa Sports Medicine también se mejora por sus afiliaciones con otras instituciones locales de Tenet. Considere las necesidades especiales de nuestros niños. Al usar los recursos de St. Christopher’s Hospital for Children, el Sports Medicine Center pudo desarrollar un plan completo para tratar a atletas adolescentes. El Dr. Marchetto indica la fortaleza de una &quot;visión compartida&quot; en su asociación con el Dr. Peter Pizzutillo, Jefe de St. Christopher’s Orthopedic Center for Children, para ofrecer este cuidado especializado como tratamiento de escoliosis y fracturas óseas en pacientes jóvenes que están creciendo.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><b><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">De regreso a clases</span></b></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Cuando el mes pasado los estudiantes regresaron a las escuelas y universidades del área, muchos regresaron directo a los campos deportivos. Ahora, el Sports Medicine Center se encuentra a su lado ayudando a asegurarse que los atletas jóvenes jueguen de manera segura y reciban la mejor atención cuando tienen lesiones.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">En el poco tiempo transcurrido desde su inauguración, a principios de este año, el alcance del centro entre la población estudiantil se ha expandido de manera impresionante. Los miembros del personal ahora son médicos del equipo en los programas atléticos de Drexel University y Roman Catholic High School, aquí en Filadelfia, así como en Audubon High School de Nueva Jersey. Y debido a que el centro comenzó recientemente su primera temporada atlética completa, se convirtió en el recurso de medicina deportiva oficial para el Distrito escolar regional de Lenape en Nueva Jersey, que incluye a la preparatorias Lenape, Cherokee y Shawnee.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><b><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Educación continua e investigación</span></b></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">El programa Sports Medicine de Hahnemann es un proveedor activo de educación médica continua para proveedores de cuidado de la salud. A través de su afiliación con el Departamento de cirugía ortopédica de MCP Hahnemann University, el personal participa en la residencia y capacitación de médicos como investigadores asociados. Además, el programa ofrece educación sobre medicina deportiva para entrenadores y terapeutas físicos.</span></p>  <p style="margin:2pt 0in"><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">El Sports Medicine Center es líder indiscutible de los avances en la seguridad deportiva y ayudando a prevenir lesiones. Los artículos relacionados con la edición de esta semana describen dos de los esfuerzos del Centro en esta área: las enseñanzas de su programa PASS y su participación en la Adam Taliaferro Foundation.</span></p>  <p align=left><span lang=ES-MX style="font-size:9pt;font-family:Arial">Si desea más información o hacer una cita, llame al (215) 762-2663.</span></p>]]></description>
      <author>Hahnemann University Hospital</author>
      <pubDate>Fri, 15 May 2009 18:52:40 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://www.hahnemannhospital.com/es-mx/aboutus/hospitalnews/newsandarticles/Pages/teamworkisKeytoStrengthofSportsMedicineCenter.aspx</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>